Visos Lietuvos TV transliacijos originalo kalba su subtitrais

Ši peticija bus pateikta Lietuvos Respublikos Seimo narių grupei prašant imtis įstatymo parengimo iniciatyvos.

Iš Lietuvos Respublikos Seimo reikalaujame parengti, apsvarstyti ir pateikti patvirtinimui įstatymą įpareigojantį visus televizijos kanalus, Lietuvos Respublikos teritorijoje programą transliuoti, retransliuoti tik originalo kalba.

Šitokia TV transliacijų tvarka ne tik apsaugos lietuvių kalbą nuo toliau vykstančios rusifikacijos (nes dažniausiai rusų kalba transliuojami filmai yra transliuojami originalo kalba su lietuviškais subtitrais), bet ir padės sparčiau integruotis į Europos Sąjungos kultūrą, politiką, verslą, visuomeninį gyvenimą, kels Lietuvos gyventojų anglų kalbos žinias (nes didžioji dalis TV eteryje transliuotos produkcijos yra parengta anglakalbėse šalyse o Lietuvos gyventojai dažniausiai neturi galimybės girdėti originalo kalbą jei tai yra ne rusų kalba).
Skandinavijos šalių patirtis rodo, kad tokie veiksmai sustiprina nacionalinę kalbą ir pagerina bendrą anglų kalbos žinojimą šalyse. Švedijoje anglų kalbą supranta ir susikalba 86% gyventojų, Suomijoje - 70%, Danijoje - 86%, Olandijoje 90%, o Lietuvoje - tik 38% gyventojų, netgi Latvijoje (46%) ir Estijoje (50%) šie rodikliai yra aukštesni.
Parengtas įstatymas privalo uždrausti transliuoti kabeliniais ir skaitmeniniais kanalais programas ne originalo kalba, dubliuotas trečios šalies kalba.